客厅里的绅士(毛姆文集)在线阅读
会员

客厅里的绅士(毛姆文集)

(英)毛姆
开会员,本书免费读 >

文学外国随笔11.7万字

更新时间:2019-03-04 17:48:43 最新章节:第47章 译者后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

一九二二年,当毛姆作为剧作家、短篇及长篇小说家甚至社交名流均取得巨大成功之际,他将这些全部放下,远赴东南亚进行了一次长途而且相当艰苦的旅行。毛姆在逆伊洛瓦底江往蒲甘的船上偶然读到赫兹里特《论旅行》中的一段话:“妙哉!挣脱俗世与舆论羁绊——把我等那苦苦纠缠、令人烦恼、没完没了的自我身份丢于自然之中,做个当下之人,清除所有累赘——只凭一碟杂碎维系万物,除了晚上的酒债,什么也不亏欠——不再寻求喝彩并遭逢鄙视,仅以客厅里的绅士这一名衔为人所知!”顿如醍醐灌顶,遂决定写这样一本游记,并以“客厅里的绅士”为其书名。可是直到七年之后,他才真正提笔写成此书,并在“序言”中坦承:“本书不像《在中国屏风上》乃意外所获。书中记述的旅行为我所愿;但我起初就有意将之成书。《在中国屏风上》我写得开心。同类题材我想再试手艺,但规模要更精细,并采用一种我能赋予明确模式的形式。这是风格的演练。”
品牌:上海译文
译者:周成林
上架时间:2013-07-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

最新上架

  • 《莎士比亚书店》是创办者西尔维亚·毕奇的亲笔回忆录,她以率直风趣的文笔,将繁华热闹的巴黎左岸风景徐徐展开:《尤利西斯》的出版盛况;恐高但是爱猫的乔伊斯;出于对毕奇的友谊,第一个跑来填写《尤利西斯》预订单的纪德;勇敢解放剧院街的海明威;忘带钥匙,顺着书店招牌爬上自己公寓的乔治·安太尔;醉酒差点跳下楼的菲兹杰拉德……单纯的爱书人毕奇守着这座书本砌成的城堡,斗转星移间,见证一段以书结缘的文坛传奇。译者恺
    (美)西尔维亚·毕奇文学15.2万字
  • 会员
    我这一生中至少有过三位母亲。在我的童年,母亲是迷人的派对女主人,是野心勃勃的“黑莓女士”和“蘑菇夫人”。到我的青春期,她患上了精神分裂症,成了幻听的囚徒。逃过战乱,移民至美国,曾经坚韧、明媚的她,何以蜕变至此?我开始探索她精神痛苦的根源,希望能理解是什么力量“杀”死了她。由此,我的第三位母亲诞生了。我不仅发现了是什么将这个女人打倒的,亦发现了她为之而生的是什么。追索的深处,是一段隐秘的家族往事,以
    (美)格蕾丝·赵文学15万字
  • 会员
    本书收录“垮掉的一代”代表人物凯鲁亚克与金斯堡往来的两百封通信,时间跨度二十年,从一九四四年金斯堡就读哥伦比亚大学起,一直持续到一九六九年凯鲁亚克去世前不久,其中三分之二的内容属首次发表。生动地再现了二人参与创造的文化场景,充满对“垮掉的一代”运动核心的关键洞见,是一份个人深厚友谊的记录,也是一部记载了两人相互鼓励进行精神探索的独特的编年史。
    (美)杰克·凯鲁亚克 (美)艾伦·金斯堡文学43.4万字
  • 2018年,年过花甲的百万富翁、“毒舌”专栏作家克拉克森决定跨界种地,经营6070亩的农场,辛苦一年却只赚了144英镑。这是他的第三年,农活水平提升有限,“好点子”(馊主意)却还是层出不穷。他受够了总在“越狱”找死的绵羊,新买了30只山羊;决定饲养一种比熊猫还珍稀的土猪,但没想到还要给“宫斗”的母猪当和事佬;得意洋洋地计划把地里现成的荨麻做成汤变现,但算出来的保本价就已经高出天际……虽然啥都不懂的
    (英)杰里米·克拉克森文学4.3万字
  • 会员
    《小于一》是约瑟夫·布罗茨基的首部散文集,以长文为主,夹以若干短文,仅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文体和“书体”的独特,遂形成一本完美之书。这是一个伟大诗人的精神自传,也是一部私人回忆录。布罗茨基以创造性的诠释与解读,完成了他对阿赫玛托娃、奥登等人的致敬,对个人价值的有力捍卫,还有对独裁者罪行的揭露和控诉。这样的控诉使用的不是公共语言和措辞,而是站在“一个诗人对一个帝国”的高度。而这个高度,又源
    (美)约瑟夫·布罗茨基文学26.8万字
  • 一张妙趣横生的TODOLIST,充满令人忍俊不禁的“好主意”,给永葆乐观的成熟读者抑或充满好奇的青年读者。这本书会直白滴告诉你,五十岁之后的人生令人充满期待。在中年时期,当神奇的50岁正在逼近,你在镜子前无法立即认出自己时,生活的根本问题开始压迫你——你为了乐趣做些什么呢?长时间的狂欢饮酒之夜,过度的调情和派对——所有这些在过去几十年里让你感到振奋和分心的事物突然间变成了让人头疼而不是开心的来
    (德)安德烈娅·格尔克文学3.6万字
  • 会员
    赫兹里特的散文包罗很广,有政论、有文论、有剧评,还有哲理性的作品。但最为后人称道的是他的随笔或称“杂志体散文”,可以说,英国的这种文体在他手里达到了一个新的高潮。本书选译的正是他的随笔代表作。这近二十篇佳作,尤其是《作画之乐》《诗人初晤记》《论平实之体》等几篇,体现出赫兹里特风格最大的特点:善于将闪光的思想与轻松自然的笔调相结合,常能在一般的题目中提出别人意想不到的见解。潘文国先生是著名语言学家、
    (英)威廉·赫兹里特文学15.2万字
  • 每年数百万人踏上大都会艺术博物馆宏伟的大理石楼梯一睹其中的奇珍异宝。但只有寥寥数人能不受限制地探访博物馆的每一个角落,他们就是穿梭其中的保安。帕特里克?布林利曾在《纽约客》杂志拥有令人羡慕的一份工作,不曾想过自己有一天会成为他们的一员。在哥哥患癌症去世后,他发觉自己失去了继续生活的力量,于是他辞去《纽约客》的工作,到他所知最美的地方寻求安慰。大都会艺术博物馆这个暂时的避难所最终成为他的第二个家,他
    (美)帕特里克·布林利文学11.6万字
  • 心脏外科医生斯蒂芬·韦斯塔比,让人肾上腺素飙升的犀利、幽默、直面医生日常的记录之书。有些对生命的深情必须以无情的面目出现。“你问我有没有把台上的这位病人看作一个鲜活的人?这种问题重要吗?这位受害者并不需要一位焦虑不安、善于共情的外科医生,她需要的是一位能干的专家。”他像一个无情的杀手追捕者、一位侦探,对死神穷追不舍!他曾用凿子和锤子打开被刺伤的女孩的胸腔,在场的警察见状昏倒在一旁;他也曾拯救寻死未
    (英)斯蒂芬·韦斯塔比文学13.2万字

同类书籍最近更新

  • 会员
    致敬《绿山墙的安妮》、献给每一个大孩子、引发200万人强烈共鸣、在韩国畅销超10万册的治愈系插画书。每个单纯善良的孩子都会长大,都要面临这个世界的烦恼与复杂,不是我们没有自己的真实感受,而是没有人来听我们的表达。红发少女安妮曾是我们的安慰,如今有谁替我们说话?《红头发的N》把可爱的安妮拉到现实中,讲述了她甜蜜而又危机四伏的生活。职场、恋爱、梦想、家人、人际关系等装饰人生的丰富多彩的风景愉快地交织
    (韩)崔贤廷外国随笔2.2万字