
会员
李健吾译文集·第三卷
更新时间:2020-03-10 16:44:15 最新章节:第31章 注释
书籍简介
福楼拜翻译第一人,莫里哀翻译第一人,创作、翻译、评论、研究全才李健吾先生译文全集;汇集著名翻译家李健吾存世的所有翻译作品,共十四卷,三百五十余万字,具有极高的文学价值和学术意义;在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。李健吾先生是我国现代著名的作家、戏剧家、翻译家、评论家和文学研究者,在创作、批评、翻译和研究领域都蔚为大家。尤其是新中国成立后,他从文学创作和批评与戏剧教学和实践转型为主要从事法国文学研究和翻译,事实上成为新中国法国文学研究领域的开创者和领军者,由他翻译的福楼拜的《包法利夫人》《情感教育》、莫里哀的喜剧全集等,成为法国文学翻译的典范之作,其翻译成就堪与傅雷并驾齐驱。《李健吾译文集》汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。
品牌:上海译文
译者:李健吾
上架时间:2019-12-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(法)福楼拜
最新上架
- 会员《鲁迅选集》(法文版),共四卷,按照时间顺序选取了鲁迅具有代表性的小说、散文、散文诗(第一卷)和杂文(第二、三、四卷)。杂文是鲁迅作品重要的组成部分,具有非常高的文学艺术价值,其杂文融诗歌和政治批评为一体,反映了鲁迅深邃的思想,语言内涵丰富,风格辛辣讽刺,揭露了当时的中国社会。本书收录小说包括狂人日记《狂人日记》《阿Q正传》,散文《藤野先生》,散文诗《秋夜》《过客》等,收录杂文包括《华盖集》《华盖文学17.3万字
- 会员《鲁迅选集》(法文版),共四卷,按照时间顺序选取了鲁迅具有代表性的小说、散文、散文诗(第一卷)和杂文(第二、三、四卷)。杂文是鲁迅作品重要的组成部分,具有非常高的文学艺术价值,其杂文融诗歌和政治批评为一体,反映了鲁迅深邃的思想,语言内涵丰富,风格辛辣讽刺,揭露了当时的中国社会。本书收录小说包括狂人日记《狂人日记》《阿Q正传》,散文《藤野先生》,散文诗《秋夜》《过客》等,收录杂文包括《华盖集》《华盖文学13.2万字
同类书籍最近更新
- 会员《汪曾祺全集》收入迄今发现的汪曾祺全部文学作品(小说、散文、戏剧、谈艺、诗歌、杂著)以及书信、题跋等日常文书。作品以最初发表的版本为底本,校勘精良,每篇皆有题注,交待原载及收入作品集、文本改动、笔名等版本信息,书信题注介绍收信人简况等。名家作品249万字
- 会员本书为当代著名作家邵燕祥先生的题跋本,收录邵老先生所著诗集、诗评诗话集、人生实录、杂文随笔集一百余部图书。本书为萧跃华先生多年辛苦辑得,包括书影和题跋手迹,以及萧跃华短文数篇。萧先生对这些图书的相关内容进行考证梳理,写成庄谐兼具、妙趣横生的短文。从这些短文中,可以窥见一位学人“找灵魂”的心灵历程,以及历史变迁的风云际会。名家作品9.1万字
- 会员本书为当代著名学者锺叔河先生的题跋本,为萧跃华先生历数年时间辛苦辑得。锺叔河是当代著名编辑、学者、散文作家,是当代出版界的先驱,本书收录了他所作、所编、所题图书七十余种,包括书影和题跋手迹,以及萧跃华先生相对应的短文数篇。萧先生对每本书的相关内容进行考证梳理,写成有思想深度并且趣味盎然的短文,可以看到学界、出版界很多妙趣横生的往事。名家作品6.5万字