
会员
共鸣写作
更新时间:2023-08-31 14:41:26 最新章节:第23章 致谢
书籍简介
作者崔西·霍尔曾担任《纽约时报》评论版总编辑二十余年,凭借丰富的经验和技巧,组织、编辑了无数精彩、有趣、影响力非凡的文章,这些“爆款文”作者各异,主题多元,但都具有一些明显的共同点:观点明确、说服力强、能引起读者的强烈共鸣。本书以霍尔在《纽约时报》的工作经历为背景,阐述了与读者建立联系和影响、说服读者的核心原则,并详细介绍了说服性文章的写作技巧和注意要点。精彩的故事与实用的技巧相结合,本书对非虚构文学的创作、议论文写作、爆款公号文写作、日常生活中的观点表达都非常有启发。
品牌:后浪出版
译者:唐乃馨
上架时间:2023-07-01 00:00:00
出版社:北京时代华文书局
本书数字版权由后浪出版提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
(美)崔西·霍尔
最新上架
- 会员霍克斯的《红楼梦》英译本的出版,促进了《红楼梦》在西方世界里的传播。本书以《红楼梦》中的主人公林黛玉、贾宝玉、薛宝钗的形象翻译作为切入点,借助语料库语言学的相关理论,采取定量与定性、归纳与演绎相结合的方法,以一个源文本的两个底本分别对应两个译文的一对多模式,对霍克斯和杨宪益夫妇两个译本的前八十回进行比较,对霍克斯显化人物形象的翻译方法进行了探讨。本书将规范性翻译研究与描述性翻译研究结合起来,对红楼文学9.6万字
- 会员本书以华夏民歌和中国诗史为参照,梳理德国19世纪的浪漫主义诗歌,阐明民歌对民族诗歌形成及发展的重大意义。从德国民歌集《男孩的神奇号角》入手,对其形成作多维度考察,说明其历史、文化和文学史价值。继而具体分析布伦塔诺、艾辛多夫和海涅三位诗人及其作品,论证民歌对文人诗歌的哺育和滋养作用。同时着意把无意识的中国文化“前理解”转化为自觉的“对话”,比对同类同质诗作之间的“色差”并就中德相通的“诗心”试作阐释文学29万字
- 会员从“讲故事”的主题意蕴、情节结构的铺排、独创“莫氏”语言的先锋和本土风格等方面,对莫言八九十年代至新世纪的小说创作进行宏观把握和微观分析。以连续性为关捩点,对他的小说采用的历时态的叙事策略和表现的审美特色作发生学和谱系学的寻踪。文学33.2万字
- 会员本书包含18个章节,前有“引论”,后有“结语”,中间分为三大部分。“引论”部分概述了当代西方文论政治化的成因、路径、特征和局限。第一部分“文学理论的政治转向”,从“文化权力”“主体位置”“心理分析”“文学叙事”“文学阅读”等方面描述了当代西方文论政治转向后的理论形态。第二部分“后马克思主义的政治化文论”,从“文化逻辑”“审美意识形态”、“文学政治学”“文学批评方法”等层面呈现出后马克思主义政治化文文学19.4万字
- 会员本书抓取论词绝句得以出现、承纳、衍化与展开之代表性论题,紧密依托各异的批评材料立论,清理论词绝句承纳与衍化的内中情形。以个案的历史承纳与创新发展为线索,并以线索上众多的原点为支撑,揭示论词绝句发生、发展、衍化与创新的丰富内涵。文学35.5万字