文学研究与海外视野:文学研究所对外学术交流论文集在线阅读
会员

文学研究与海外视野:文学研究所对外学术交流论文集

中国社会科学院文学研究所编
开会员,本书免费读 >

文学文集56.6万字

更新时间:2025-04-03 17:21:56 最新章节:编后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书旨在体现近几年中国社会科学院文学所研究人员在文学研究中呈现的海外视野及海外出访互动后的研究新貌,既有理论探索、又有文本思考;既有跨文化对话,又有反观后的内省和体悟。书中收录近五年来文学研究所对外学术交流成果,包括学者出访报告、学术讨论论文和历年来文学研究所主办国际学术会议的优秀论文等,同时,还收录有近五年访问、研习于文学研究所的国外学者的优秀论文,体现海外中国文学研究的一些风貌。
上架时间:2018-12-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行

最新章节

最新上架

  • 会员
    科举制度是隋唐至清以考试选拔官吏的制度。自隋炀帝时始置进士科,至清光绪三十一年(1905年)废止科举考试为止,在中国历史上存续了一千三百多年。历代有诸多学子参与乡试、会试、殿试等各级考试。其中,殿试高中第一名者便称为状元。朝廷通过殿试策问,提出有关经义或政事等问题,以简策问难,征求对答,用来考察应试者的学术水平和对国家政务的理解能力。本书精选历代状元文章,汇编成集,将繁体字化为简体字,异体字改为通
    牛宏岩编注文学12.5万字
  • 会员
    宜红古茶道是“万里茶道”重要组成部分,对于沟通古代中国与欧亚大陆发挥着重要作用。本书是第二届宜红古茶道学术研讨会论文集。书中通过宜红古茶道文化遗产研究、宜红茶历史与文化研究、“容美茶”历史与文化研究、万里茶道研究四个部分,从历史文化探究视角,对宜红古茶道及相关问题进行探讨,讨论了宜红古茶道、宜红茶及万里茶道的历史地位、兴衰、与当地历史发展关系、当代发展选择及品牌建设等问题,并对发掘相关历史文化遗产
    王小平主编文学39万字
  • 会员
    民间故事的形态学研究是一种重要的理论研究方法,在国内外学界有着广泛的影响。本书精选汇集了近10余年故事形态学研究的最新论文成果,反映了形态学理论在民间故事以及其他文学艺术和文化领域(如小说、电影、游戏等)中的拓展应用,作者中既有著名教授专家,也有学界新锐和年轻学子,部分论文是首次公开发表。本书将有助于读者了解故事形态学研究的最新进展,加深对此研究理论意义的理解,具有较高的学术参考价值。
    李扬主编文学21.3万字
  • 会员
    本书所收录的40余篇杂文,是作者多年心血的汇集。西藏是重要的国家安全屏障,处在分裂与反分裂、渗透与反渗透斗争前沿,也是全国唯一的省级集中连片贫困地区。本书内容紧紧围绕深入学习领会贯彻落实习近平总书记“治国必治边、治边先稳藏”这一重要战略思想,展现了作者在西藏坚定不移开展反分裂斗争、坚定不移促进经济社会发展、坚定不移保障和改善民生、坚定不移促进各民族交往交流交融等方面的一些体会和思考,或可为西藏打赢
    苟灵文学39.2万字
  • 会员
    《弘一法师文集》是一部汇集了弘一法师(李叔同)一生精华的著作集。本书系统展示了法师出家前后的思想、艺术成就及佛教修行心得,包括其书信、诗词、格言、讲经说佛的文字等。通过阅读本书,读者不仅能深入了解弘一法师的传奇人生与佛学造诣,还能感受到他淡泊名利、超脱世俗的高尚情怀,获得心灵的启迪与净化。
    李叔同文学9.1万字
  • 会员
    本书集结了胡辛教授30余年来自家创作的论说与文艺评论部分文章。主要从女性书写、地域情怀、电影探微、电视对话和作者论等五个方面展开。对相关文艺作品、文化现象作了较为深入、细致的解读与分析。与胡辛教授创作笔墨相比,本书的论说似更见作者的独立思考与批判精神。开阔的视野、独到的见解、透彻的剖析、犀利的文笔,使该书具有较高的学术价值和现实意义。
    胡辛文学49.1万字
  • 会员
    本书通过董文俊在北大六十多年的求学、工作、生活的经历,描述了北大“不拘一格降人才”的教育环境,以及董老师自己圆梦北大、帮他人梦圆北大的人生体验。
    董文俊 海渔文学8.5万字
  • 会员
    本文集是当前活跃在中国美国史学界一些著名学者为纪念丁则民教授而撰写的原创性成果,涉及美国革命史、内战史、种族与阶级史、城市史、外交史、冷战史及美国西部史等领域,因而也可以看作是一部围绕重大问题展开论述的美国通史,研究方法涉及新政治史、比较史、社会史、国际关系史、跨国史以及文化史等。结构上既有贯通式的宏观叙事,也有对某一特定时段的专题论述,或个案分析,还有拓展横向视阈的中观研究。所有论文都是建立在当
    梁茂信主编文学44.6万字
  • 会员
    《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国最完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔
    (美)弗罗斯特文学27.9万字