- 法语单词“源”来如此
- 吕玉冬
- 400字
- 2021-04-01 15:03:20
coq [kɔk]
oiseau domestique, mâle de la poule
n. m.公鸡,雄鸡
高卢雄鸡(coq gaulois)是法兰西民族的象征之一,我们经常会在法国运动员的运动衫上看到高卢雄鸡的图案。看到这里,读者朋友可能会问,雄鸡和法国是如何联系在一起的呢?
原来,拉丁语中的“gallus”一词同时具有两个意义:一是“高卢人”,二是“公鸡”。众所周知,高卢人是法兰西民族的祖先,公鸡也因此被视作法兰西民族先祖的图腾,成为法国的象征。
在古法语中,由“gallus”一词派生而来的单词“jal”曾被用来指称“公鸡”。但到了12世纪,由中古拉丁语单词“coccus”派生而来的拟声词“coq”便取代了“jal”,成为指称“公鸡”的常用词。
顺便说一句,英语单词“cock”与法语单词“coq”同源,但“cock”一词却常常与“性欲”联系在一起,因为它具有“阴茎”之义。也正是由于这个原因,在维多利亚时代,人们只用“rooster”一词来指称“公鸡”。
◎ au chant du coq 鸡鸣时分,拂晓
◎ Un coq chanta dans le village, du côté de la rivière.在河的那边,村子里一只雄鸡引吭长鸣。