第四节 陆沧浪曾为草泽医

说起诗画名家陆洙,乡里无人不晓,但说到他行医诊病,则鲜为人知。

陆洙生于明成化年间(约1465—1487年),字沧浪,以字行,号似水,又号秋水,是明代兴化文人画的杰出代表画家。虫鱼鸟兽无品不精,尤以人物为佳。兴化民间歇后语“陆沧浪嫁女儿——画(话)多”流传至今。相传兴化东岳庙珍藏其精品力作《东方朔》,每年只在农历四月十四(吕洞宾诞辰)在吕祖殿展现一次,盈丈人物神采奕奕,目光炯炯,造型逼真,线条流畅自然如行云流水,传神阿堵呼之欲出,一时观者云集,盛况空前,凡入坛烧香礼拜的善男信女,不管你站在哪个方向,画像上亲切而睿智、澄澈而深邃的目光都似乎注视着自己,一时被人们称为“神画”。里下河地区至今还流传着很多陆洙神笔作画的传说。兴化四牌楼悬挂的“诗画名家”牌匾,就是为了纪念陆洙、李沂、顾符稹、陆震、李鱓、王国栋、顾于观、李恢、李光国、魏标、黎体淳、顾锡爵等十二人为代表的兴化书画家群体而立的。

陆沧浪的作品《东方朔》以传神著称。中国画讲求意境,追求“意在笔先”的写神、写意的境界,“四体妍蚩,本无关于妙处,传神写照,正在阿堵中”(《世说新语·巧艺》),传神写照、迁想妙得、悟对通神、以形写神是中国传统绘画的美学思想。“粗守形,上守神”也是中医经典《内经》的核心理论之一[1]。陆洙以其丰厚的学养、旷达的气质、浪漫的诗情,倾注在他的笔墨之中,创造了气韵生动、神采飞扬的艺术佳构,引领了兴化绘画的风尚。

陆沧浪又是诗人。正德年间以诗闻于上,待诏金马门,晋工部侍郎(属正三品)。陆沧浪诗画与高邮王磐齐名。王磐(1470—1530年),字鸿渐,号西楼,明代散曲家兼画家,南曲的领军人物之一,且通医学,与陆沧浪为挚友、知音。高邮也流传着一句同样的歇后语,“王西楼嫁女儿——画(话)多银子少”,至今耳熟能详。一个秋夜,王磐邀陆沧浪泛舟湖上,欣喜地写下一曲:“画船儿满载诗豪,问先生何处游遨,水晶宫中闻品箫,广寒乡尽回头棹,分付鱼龙稳睡着,等闲间休放波涛。老夫今夜弄风骚,搜诗料,翻动水云巢,一天星斗都颠倒,爱银蟾水底光摇,我这里用手捞,不觉的翻身落,也是俺形神俱妙,飞上紫金鳌。”(王磐《秋夜同陆秋水湖上泛舟》)[2]诗人的洒脱豪放真性情,跃然纸上。王磐更有一首名曲《朝天子·咏喇叭》以讥讽时政流弊、鞭笞宦官劣行而名噪天下,写得痛快淋漓、入木三分:“喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!”

陆沧浪与王西楼志趣相投,诗风相近。曾以一首打油诗写一窝猪(朱),其中有“朱安不安,朱宁不宁”两句,讥讪朱明王族的权利之争,嬉笑怒骂,幽默诙谐。《明史》载,正德元年(1506年),年仅15岁的武宗即位。人称“八虎”的宦官八人,围绕武宗放鹰斗狗,杂伎百戏。刘瑾,身为“八虎”宦官之首,气焰嚣张,炙手可热。陆沧浪对这伙宦官的飞扬跋扈、倚势弄权、为所欲为、草菅人命的恶行十分痛恨,怒斥“杨果不果,刘瑾不瑾”。当时,茶陵诗派领袖李东阳(1447—1516年,字宾之,号西涯)入阁为相,对刘瑾俯首帖耳。陆沧浪不媚权贵,不阿宦官,直言无忌,以七绝一首直投李东阳,诗云:“才名直与斗山齐,伴食中书日又西。回首湘江春草绿,鹧鸪啼罢子归啼。”(见:明·谢榛撰《四溟诗话》)指责李东阳才高德亏,形象有如宋朝孙近,在秦桧面前“漫不敢可否事”,被时人嘲为“伴食中书”,又奉劝他“行不得也”“不如归去”,回乡以全名节。此诗传遍朝野,李东阳羞愧不已,“由此避路去”,无颜再见旧日诗友。

刘瑾胡作非为,朝野敢怒而不敢言,唯南京御史蒋钦舍命弹劾:“刘瑾为悖逆之徒、蠹国之贼,一贼弄权,万人失望。乞听臣言,亟诛刘瑾以谢天下。”疏上,被廷杖入诏狱,出狱后又上疏:“臣与贼刘瑾,势不两立。臣诚不愿与此贼并生。”再被杖三十死于狱中。

如此形势之下,群臣皆噤若寒蝉。陆沧浪竟于群臣宴会觥筹交错之间,当场吟咏《感时诗》:“大宦宴罢出龙窝,杨柳春风满玉珂。正是太平无事日,醒醒人少醉人多。”正气凛然,掷地有声,让大臣们面面相觑,刘瑾脸色陡变,气急败坏。正德三年冬季,陆沧浪被敲掉牙齿,削籍流放。陆沧浪磊落不羁、恃才傲物、铁骨铮铮、刚正不阿的性格,注定他逃脱不了一个封建文人仕途上的不幸和悲哀。陆沧浪沿着屈原和王昌龄当年走过的道路,跋山涉水,风餐露宿,走了近两年才到达流放地——贵州黎平。

黎平地处黔、湘、桂三省交界,唐代,黎平为龙标县治地,时称五垴寨。元世祖至元二十年(1283年),改称黎平。明洪武十八年(1385年),建五开卫,素有“黔东咽喉,军事要塞”之称,为贵州东南重镇,也是历代朝廷发配充军之所。当时交通闭塞,文化落后。当地人除少数客家移民外,多为苗侗土著居民。陆沧浪栉风沐雨,往来其间,走访土著农樵于五溪十洞间,以草泽铃医的姿态施药治病,深得黎平百姓爱戴。

草泽医,多指民间医生,又称“走方医”“走方郎中”“铃医”。宋元时草泽医即盛行,用针灸、拔火罐和草药、单方、秘方为人治病,药物不取贵,以便验方药和医术为特色。《夷坚丙志·韩太尉》载:“迁御医王继先诊之,曰:‘疾不可为也,时气息已绝。’适草泽医过门,针其四体至再三,鼻息拂拂,微能呻吟。”可见,草泽医不乏身怀绝技者。

草泽医大多受人歧视,地位低下,生活艰辛,甚至无法养家糊口。正如清代赵学敏搜集铃医赵柏云行医经验结合本人临床资料编成的《串雅》所云:“人每贱薄之,谓其游食江湖,货药吮舐,迹类丐。”陆沧浪被流放至蛮荒之地,作草泽医当是无奈之举。他本来就通晓医学,不难由儒入医,而“不为良相,便为良医”,也是济世理想。“杂技擅岐黄,沉疴屡煦妪。”陆沧浪医术高明,每能药到病除,当地百姓竞相传颂着他治病救人、妙手回春的事迹。

陆沧浪“日和药济病”,灯下独处幽居,唯有寄情笔墨丹青,多少个孤寂的月光下,他回望故乡,不禁潸然泪下,写下一首首苍凉激越的诗行。他不甘心金剑沉埋、壮气蒿莱,也许那首《冬夜》最能代表他的心迹:“南山石烂夜漫漫,月转空林不忍看。远戍天涯衣未授,独吟霜下影俱寒。良弓有鸟伊谁挂,长铗无鱼只自弹。烧尽画屏金菡萏,白云如许宿檐端。”

陆沧浪走街串巷行医时,发现一群无所事事的少年围着一个乞丐打骂,便上前制止,孩子们在听完陆沧浪的教诲后竟然痛哭流涕地表示悔过。孺子可教,于是将主要精力转向教育,他开馆授徒,把满肚子的学问和做人之道悉数传授,绛帐春风,黎平人民至今感戴其开教之恩,公认陆沧浪先生开创了黎平教育文化之先河。

陆沧浪因为没了牙齿说话不关风,吐字不清晰,在教学过程中,这种漏风的口音也被子弟们学到,久而久之也形成了不同于附近他处的黎平话。“黎平话就如同一个语言孤岛,被其他方言包围其中,却不受影响而岿然独秀。”[3]如:“吃饭”的“吃”读成“七”;“刮风”的“风”读成“烘”;“英雄”的“英”读成“因”;“男子”的“男”读成“兰”[4]。陆沧浪是“黎平话”的开启者。

明嘉靖年间(1522—1566年),陆沧浪病逝于五开卫城,葬于北门的潭仓,坐南朝北。在他去世后不久,任黎平府司理的广西临桂人张凤鸣撰《祭沧浪文》悼之:“谅居夷兮不陋,奈白骨兮无归。望故乡而魂往,念先垅而心伤。”陆沧浪客死他乡,经年寂寂无闻。直至清康熙十年(1671年),高邮沈君官莅贵州,才无意间发现了一抔黄土,残碑曰:“明故淮南陆沧浪先生之墓”,这才知道他的下落。清康熙三十六年(1697年)黎平知府在其墓前5米处建华表两根以旌表。

《民国续修兴化县志》载贵州张贞《吊陆沧浪》诗:“嫉贤自古属貂珰,宴罢诗成谪夜郎。自问臣心清似水,才名终不愧沧浪。”诗句巧妙地嵌用了陆洙的字(沧浪)与号(似水)。又载贵州胡奉衡《谒陆沧浪先生墓诗》:“黎城东北隅,荒冢多无数。断碣掩苍苔,野草连烟雾。中有三尺碑,题云陆公墓……逸兴寄吟哦,悠永咸自足。载酒叩云亭,常满户外履。杂技擅岐黄,沉疴屡煦妪。日月不我居,美人欲迟暮……还看化鹤归,月照苍松树。”

《黎平府志》载:沧浪“磊落不羁……以诗讽逆珰刘瑾,瑾怒,中伤之,折其齿,流五开卫黄团驿。日和药济病者,且陶情诗酒,浩然长吟五溪十洞间。卒葬城北关外。”我们无法得知,陆沧浪当年是在怎样艰难的条件下施药诊病的。他身处逆境而志弥坚,茹苦若饴而不消沉,始终保持着宠辱不惊、豁达乐观的生活态度,令人油然而生敬仰缅怀之情。

数百年来,陆沧浪一直活在黎平父老乡亲的心中。现今的贵州黎平翘街历史文化街区,牌坊上有副对联“双凤朝阳诚州成德千秋开泰;五贤耀祖沧浪腾蛟万年文彩”,其中的“沧浪”指的就是陆沧浪。上联罗列了黎平古今的几处地名双凤、朝阳、诚州、成德,下联把黎平文化教育先驱陆沧浪、历史名人何腾蛟和朱万年以及侗戏鼻祖吴文彩巧妙地镶嵌其中。翘街牌坊已成为一道靓丽的文化景观。当地人说,这条像“扁担”一样两头翘的老街是有灵魂的,那就是:“担当、明理、守望”,而给老街注入灵魂、开启文脉的人正是陆沧浪。

有意思的是,翘街还有一道感恩陆沧浪的有名的美食。陆洙教书时,学生家长轮流供饭。因满口牙齿悉数打落,饮食不便,当地有一顾姓人家,就地取材,将本地特产香禾糯米蒸熟晾干,然后炒胀,用五花猪肉、花生米、香菇、核桃仁剁碎,再加入葱、姜、蒜等佐料与鸡蛋拌匀,用手捏紧打圆如核桃大小,然后蒸熟,揭盖时芳香四溢,食之既容易咀嚼消化,又利于滋补身体,深得陆洙欢心,也让他感到了温情和慰藉。这圆子被称做“沧浪圆”,如今仍是黎平餐桌上招待贵宾的一道佳肴。

2019年2月1日,中央电视台摄制的纪录片《记住乡愁》第五季第二十三集《黎平翘街——扁担街挑千家》于中文国际频道播出,讲述了陆沧浪的事迹。

参考文献:

[1]朱杰.论“粗守形,上守神”[J].中医药通报,2015,14(4):39-42,45.

[2]谢伯阳.全明散曲[M].济南:齐鲁书社,1994:1048.

[3]刘崧.黎平话起源考[J].凯里学院学报,2016,34(1):86-90.

[4]陈平.黎平话为什么叫“小北京话”[J].文史天地,2002(7)33-36.